Was hat der Herold-Verlag in der Blüchert-Bibliographie zu suchen? Die Werke mancher Autoren sind über verschiedene Verlage verteilt erschienen. Deshalb tauchen in dieser Bibliographie auch Seiten über Bücher auf, die bei Klopp, Hoch, Boje, Herold usw. verlegt wurden. Zur Blüchert-Hauptseite | ||||
Der Herold-Verlag wurde 1871 als Verlag Levy & Müller gegründet. Von 1895 bis 1945 war er ein führender Jugendbuchverlag in Deutschland. (...) Die Verlagsadresse war 1955 Ludwigstr. 6, Stuttgart-W; 1956 Oberer Hoppenlauweg 28, Stuttgart-N (Postfach 507). 1978 Verkauf an den Otto Maier Verlag Ravensburg (...). Seit 2004 erschienen keine Bücher mehr unter dem Verlagnamen Herold. | ||||
Im Herold-Verlag erschienene deutsche Blyton-Erstausgaben vor 1965: | ||||
1955 Titel der englischen Originalausgabe: The Secret of Cliff Castle (1943.- drei Jahre vor "The Castle of Adventure"; Ähnlichkeiten bestehen.) | kein Schutzumschlag | Blyton, Enid: Das Geheimnis der Klippenburg. 1.-9. Tausend; Neupreis 1956 DM 3,50 Übertragen von Erika Honolka. Farbiger Überzug und 16 Zeichnungen von Hans Deininger. Satz und Druck: Heinrich Fahrer, Eppelheim-Heidelberg. Neupreis DM 3,50. 1971 im Schneider Verlag unter demselben Titel neu erschienen. | ||
1956 datiert im Impressum. 1.-8. Tausend. Titel der englischen Originalausgabe: Smuggler Ben (1943) | kein Schutzumschlag | Blyton, Enid: Schmuggler Ben. Übertragen von Erika Honolka. Farbiger Überzug und 15 Zeichnungen von Hans Deininger. Satz und Druck: Vereinsdruckerei Heilbronn. 1971 im Schneider Verlag unter demselben Titel neu erschienen (Übersetzung: Kajo Bierl). | ||
1960 datiert im Impressum. Titel der englischen Originalausgabe: Mischief at St. Rollo's (1943) | kein Schutzumschlag | Blyton, Enid: Aufregung in St. Rollo. Internatsgeschichte. Übersetzt durch Brigitte von Mechow. Farbiger Überzug und Zeichnungen von Hans Deininger. Gesamtherstellung durch Karl Deininger, Stuttgart. 1973 im Schneider Verlag unter dem Titel "In unserer Schule ist was los" neu erschienen. | ||
1962 datiert im Impressum. Titel der englischen Originalausgabe: The Adventures of Scamp (1943.) | kein Schutzumschlag | Blyton, Enid: Ein Foxel wird gesucht. Übersetzung Brigitte von Mechow. Farbiger Überzug und 8 Zeichnungen von Hans Deininger. Satz, Druck und Einband: Hieronymus Mühlberger Augsburg. 1972 im Schneider Verlag unter dem Titel "Unser Foxl ist ein Held" neu erschienen. | ||
weitere im Herold-Verlag erschienene Blyton-Titel (zwischen 1962 und 1980 anscheinend keine Neuerscheinungen; Abbildungen aus Online-Angeboten): | ||||
1980 | Englischer Originaltitel: Six Enid Blyton Plays (1935; Auswahl) | Blyton, Enid: Theaterstücke 1: Die Prinzessin und der Zauberer. Die verzauberten Reiskörner. Querformat, Spiralbindung | ||
1980 | Englischer Originaltitel: Tales of Robin Hood (1930; Auswahl) | Blyton, Enid: Theaterstücke 2: Robin Hood und der Fleischer. Das Geheimnis des Eichhörnchens Querformat, Spiralbindung | ||
1980 1984 | Englischer Originaltitel: My First Enid Blyton Book (1952). | Blyton, Enid: Geschichtenbuch 1. Auf Englisch sind 6 Bände erschienen. | ||
1980 1984 | Englischer Originaltitel: My Second Enid Blyton Book (1953?) | Blyton, Enid: Geschichtenbuch 2. | ||
1981 1984 | Englischer Originaltitel: My Third Enid Blyton Book (1955). | Blyton, Enid: Geschichtenbuch 3. Ein Buch mit dem Titel Enid Blyton erzählt Geschichten erschien 1980 als Lizenz- ausgabe des Tosa-Verlags. |